Search Results
Your search matched 182 entries.
Page 1 of 2
acutement s.
Semantic labels: astron.
Citations:
setting (of sun)
astron.: (s.xii1) Il fist la lune par tens; li soleilz cunut sun acutement sol cognovit occubitum suum 189.CIII.19alonger v.trans. v.intrans. v.refl.
Semantic labels: astron., time
Citations:
to become longer
astron.: (1113-19) Li jurn vunt aluignant E les nuiz acurzant 379
astron.: (1266-1300) Mais en ver, li jors eslongnent de l’equinocte en avant et les nuis escorchent, en amptone avient le contrair 84.406
astron.: (1113-19) Quant il (=the sun) vait de lung, Ne sunt naient li jur lung. Mais quant vait traversant, Dunc se vunt aluignant 388
astron.: (1266-1300) En cel tens, li jor s’eslongent et les nuis s’escorchent 83.385
astron.: (s.xiv1/4) En ceo temps (=winter) se alonge la neut 353anuitant s.
Semantic labels: astron., time
Citations:
nightfall
astron.: (1155) Des le main, al soleil levant, Dessi al vespre, a l'anoitant 5128
astron.: (1190-93) Jeske la nuit atendu unt. Quant il veient a l'amuntant la nuitant l'anuitant B s.xiv 2/4 , Ke il virent le flot venant, Mult tost se sun des[a]ancré [...] cum gupilz Ke de nuit cerche les curtilz 2109 (var.)anuiter v.intrans. v.impers. sbst. inf.
Semantic labels: astron., time
Citations:
(of night) to fall
astron.: (c.1170) failli le jor, s’est la nuit anuitee (O) 4954
to grow dark, become night
astron.: (1120-40) Quanz li jurz passet ed il fut anuitet [...] 51
astron.: (s.xiiex) Amis, kant il ennuita se ajousta L c.1335 , Lez la dame se coucha 537
astron.: (s.xiiiin) Puis quant cumençat a anuiter Tuz alerent reposer 7763
astron.: (s.xiii1/3) Tute jur tresque il anutat 1792
astron.: (s.xivin) quant fust anuyetee , le temps devynt si lede, neir, obscur, e tiele tempeste de foudre e tonayre qe […] 5.10
astron.: (c.1335) quant il estoit anuytez les Engleis passerent la rivere 148
nightfall
astron.: (1272-82) En oustur ouscur lu la trovay A l’ anutere 42.82
astron.: (c.1335) grant piece aprés l’ anuytant iii 158.158anutement s.
Semantic labels: astron., time
Citations:
nightfall
astron.: (1200) Quant ço vint a l’anutement Li vallez eire durement 509apareir v.trans. v.intrans. v.refl. v.impers. p.pr. as a. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: astron., law, time
Citations:
(of day) to break
astron.: (c.1200) En l’endemain quant jur est aparuz (E) 15114
daybreak
astron.: (s.xii1/3) Mais quant la lune est en ecurs, N’ad nient de vertu le jor, Ne mais de l’albe apparissant Entresque al soleil levant 219.467
astron.: (c.1170) Ne s’esveillera mes einz l’aube aparissant 698
astron.: (s.xii3/4) Tot droit a l’ajorne[e] a l’aube parissant aparisant P c.1310 5130 (var.)
high noon, midday
astron.: (s.xii1/3) Des lu matin, tot le creissant, Gesk’ a midi apareissant 58.736aquaire s.
Semantic labels: astron.
Citations:
Aquarius
astron.: (s.xiiiin) la piere en qui soit entaillié uns cignes devant un aquaire 290
astron.: (s.xii3/4) De genever, de feverer e de Aquarie od l’onde 44
astron.: (s.xiiim) L’aquayre vos siet enseigner Si ta vie fet bon chaunger 37Aquarius s.
Semantic labels: astron.
Citations:
Aquarius
astron.: (1113-19) Aquarius ad nun, Selunc le lur raisun 1441archer 1 s.
Semantic labels: astron., mil., ven.
Usage labels: nameCitations:
Sagittarius, zodiacal constellation of the Archer
astron.: (1256) De dusze signes sunt garni […] virgine, balance, escorpiun, archer, chevere 1051artificiel a.
Semantic labels: astron., time
Citations:
twenty-four hour period
astron.: (c.1292) un jour artificiel, qe est de jour fet et de la nuyt suaunte ii 133aserir v.intrans. v.impers. sbst. inf.
Semantic labels: astron., time
Citations:
(of night) to fall
astron.: (s.xii2/4) Tresvait le jur, la noit est aserie 717
astron.: (1155) La nuit, quant bien fu asseri [...] 403
to become evening, grow dusk
astron.: (c.1230) Desque i i[l] fud aseiri 496
evening
astron.: (1121-25) Diemaine al aserir [...] 1321aspect s.
Semantic labels: astron.
Citations:
(of heavenly bodies) in a relative position that is at an angle of 60 or 120 degrees from
astron.: (s.xiv1) Ceste esteile est de la nature Venus et Mercurie. Ele n’est pas mout lusaunte, mes sa vertue est graundement bone qant est en trine ou sextile aspekt du Solail 181asserril s.
Semantic labels: astron., time
Citations:
evening
astron.: (1121-25) Diemaine a l’asserril (B) 1321astrelabe s.
Semantic labels: astron., implement
Citations:
astrolabe
astron.: (s.xii3/4) Nectanabus ad la oure par l’astrelabe enquis 385
astron.: (c.1334) science d’astronomie et de l’astrelabe 277.14
astron.: (1356-57) j'ay esté vers les parties de Braban et regardé a l'astrolabre qe la Tresmontaigne est LVIII degrez de haut 333
astron.: (1423) i asterlaber de quyer iv 238astronome s.
Semantic labels: astron., occupation
Citations:
astronomer, astrologer
astron.: (s.xii3/4) endreit de tey astronomie empire! L’em deit astronome blamer e despire Qui ne veit ses aventures e tuz les autres mire! 496astronomie s.
Semantic labels: astron., divin.
Citations:
astronomy, astrology, study of heavenly bodies and their effect on the world (one of the subjects of the quadrivium)
astron.: (1155) chanuines de grant clergie Ki saveient d'astronomie 10230
astron.: (s.xiiiin) De la lune e des esteiles […] Ki sunt en astronomie 7575
astron.: (1267) la clergie Ke l’en apele astronomie 12550
astron.: (s.xiii2) Le noumbre savoit de geometrie Et tous les tours de astronomye 94
astron.: (1266-1300) Que astrenomie est necessaire a la garde du cors 74.29
geomancy, divination from geographic features
astron.: (s.xiiim) [C]este art est appelé geomencie et en autre manere la file de astronomye, et en la terce manere est appellé la science de gravel, pur ceo que les grauntz mestres qi ceste art firent [...] getterent loure questione en nette gravel 297astronomien s. a.
Semantic labels: astron., occupation
Citations:
astronomer, astrologer
astron.: (1113-19) la nuit luist la lune E esteile chascune. Ço est boen [...] As astronomiens 306
astron.: (c.1136-37) Une esteille est, dunt li prophete E li bon astronomien Sevent […] 5141
astron.: (s.xiiiin) (The first astrologer) creire vus en frat Que de bones esteilles vint Trestut le bien ki vus avint […] Autant dirrat le bien Li secund astronomien 10786
astron.: (1266-1300) En toutes ces ovraingnes prens consel des austrenomiens 306
versed in astronomy, astrology
astron.: (c.1136-37) Une esteille, que li prophete E li clerc astronomien […] seivent bien 1433
astron.: (1266-1300) Jadis .ii. philosophes astrenomiens furent ostelez chiés un tissour 307aube a. s.
Semantic labels: astron., bot., colour, costume, eccl., time, trees, zool.
Citations:
dawn, daybreak
astron.: (s.xii1) Tuens est li jurz, e tue est la nuiz; tu forjas l'albe e le soleil 86.73.17
astron.: (1160-74) Ce fu a un matin, que l'aube iert esclarcie i 119.3183
astron.: (c.1300) Si tost come l'aube enclarsist, Jeo me trovay en moun lyt 1316
astron.: (s.xii1/3) quant la lune est en decurs, N’ad nient de vertu le jor, Ne mais de l’albe apparissant Entresque al soleil levant 219.467
astron.: (1160-74) Al matin, a l’aube aparant ii 143.6983
astron.: (c.1170) Ne s’esveillera mes einz l’aube aparissent l'aubbe parissent O s.xiii m 698
astron.: (1190-93) il furent a l’albe apparissantz […] Trestuit apresté de mal fere 2067
astron.: (1165-80 (?)) Cum l’albe del jor luiseit cler 227.257
astron.: (s.xiii4/4) a l’aube de jur vint a Gisors 228
astron.: (s.xiii2/4) P. a fait aprester Toute sa gent et adouber Pour mouvoir a la matinee, Quant l’aube dou jour fu crevee 723
astron.: (c.1240) Si s’en ala demeintenant Mult matin od l’aube de jur 14.251
astron.: (s.xiiiex) Od l’aube del jur li prudume est levé 21
astron.: (c.1335) (a letter) fust fiché en l’aube de jour sur la novele croice en Chepe 124avenue s.
Semantic labels: astron., law, mil.
Citations:
first appearance (of new moon)
astron.: (1273-82) Pur quoi la lune en s’avenue Se montre droitement cornue 4393avesprer v.intrans. v.impers. p.pr. as s. p.p. as s. sbst. inf.
Semantic labels: astron., geog., time
Usage labels: fig.Citations:
to fall (of night)
astron.: (1160-74) La nuit, quant il fu avespré, Ke chevalier orent supé, Un chamberlang ad apelé i 232.1899
astron.: (s.xiiiin) Un jur, quant dreit fu avesprés avent dreit avesprés , venu sont a Civile la citez 2967
astron.: (s.xivin) Avynt qu’il avespry , e le tornoy pur la nuyt ne purra outre durer 9.17
evening, nightfall
astron.: (c.1136-37) L’endemain vindrent dreit siglant A Everwic a l’ avesprant 5206
astron.: (1155) Al secund jor vindrent siglant A Leogice a l'avesprant 620
astron.: (c.1230) chescun jur en l’ avesprant 8381
astron.: (s.xii3/3) Tute jur unt tel dol mené Tres ke il fud a l’ avespré 3574
astron.: (s.xii3/4) Metent lur eschargaytes contre l’ avespree 597
astron.: (s.xiiiin) unkes ne fine jeskes l’ avespré 3455
astron.: (c.1230) mais mult serrad chier comparree, Ainz qu’il venge a l’ avespree 7980
astron.: (1155) Al seir, quant vint a l'avesprer Laissierent les mussuns aler 13600
astron.: (s.xii3/4) E trovent un chastel un poy avant l’ avesprer 4897
astron.: (s.xiiiin) quant vint a l’avesperer 1158
West
astron.: (c.1230) Ceste terre vers le avesprer Finist en occean la mer 1161balance s.
Semantic labels: astron., implement, merch.
Usage labels: fig.Citations:
Libra, sign of the Zodiac
astron.: (1256) leun, virgine, balance, escorpiun, archer [...] 1050blanc a. s.
Semantic labels: anat., archit., astron., beverage, bot., chess, colour, condim., culin., curr., eccl., finan., fruit, games, herald., ich., med., metal, meteo., monastic, oenol., pharm., status, toponym, trees, zool.
Usage labels: name, prov.Citations:
the Milky Way
astron.: (s.xiiiex) E dunt veint la Blanche Veie Parmi le ciel [...]? 258cancre s.
Semantic labels: astron., crustacean, med., pathol., zool.
Citations:
Cancer, the Crab
astron.: (1113-19) Cancer est al chef la sus, Capricornus est jus 399
astron.: (s.xiiiin) la pere u vus troverez cancre, escorpiun u peysuns 279capricorne s.
Semantic labels: astron.
Citations:
Capricorn, tenth sign of the Zodiac
astron.: (s.xiiiin) En quelcunque pere u vus troverez tor u virgine u capricorne entaylé 279
astron.: (s.xiiim) Al capricorne estoit (=estuet) muser Si ta prove ert a voler 35Carlewain s.
Semantic labels: astron.
Citations:
the Plough
astron.: (s.xiii2) arceda (stella) : Carlewayn ii 171
astron.: (s.xiii) Bofocus: Carlewain 165chapon 2 s.
Semantic labels: astron., culin., orn., zool.
Usage labels: nameCitations:
constellation of the capon, cock (?)
astron.: (s.xiiim) De pyerte: Le chapoun siet jugger Si pierte deis recoverer 13char 2 s.
Semantic labels: astron.
Usage labels: fig.Citations:
constellation of the Plough, Ursa Major
astron.: (s.xii3/4) Ces sunt les esteilles qe nos Charle Wain nomon. Char l’apelent Franceis 4675
astron.: (1160-74) Quanque ad vers septemtriun, Que nus Char el Ciel apelum - Seit ciel, seit aeir, seit terre u mer - Tut soelent gent north apeler i 163.48
astron.: (1160-74) North est un vent qui vient de septentrionné, C'est cen que l'en treuve char eu ciel estelé i 30.435chevre s.
Semantic labels: astron., bot., livestock, mammals, zool.
Usage labels: fig., nameCitations:
Capricorn, tenth astrological sign in the zodiac
astron.: (1113-19) [C]apricornum dunerent A decembre e poserent, Que nus ‘chevre’ apelum 1425
astron.: (1256) Cest meis Decembre tent ver sei Signe de chevere 1156cicle s.
Semantic labels: astron.
Citations:
(solar, lunar) cycle, recurring period of time (of twenty-eight or nine years)
astron.: (c.1334) J.C. was born le disme an del centisme cinquantisme cicle siecle F s.xiv m sycle L s.xiv 4/4 du solail 112.30
astron.: (c.1334) le sicle du solail est le terme de vint et oyt anz et le sicle de la lune neof anz 113.1-2climat s.
Semantic labels: astron., divin.
Citations:
climate, i.e. a region of earth dominated by a particular planet
astron.: (s.xiii2) Saturnus regne en le premir climat en la region de Nabatee, vers le orient [...]. Jubiter regne en le secund climat, en Egipte [...] 151comete s.
Semantic labels: astron.
Citations:
comet
astron.: (c.1136-37) Dous cometes se demustrerent. Les esteilles geterent rais 1714
astron.: (1155) Une esteille est dunc aparue [...]; Cumete ot nun sulunc clergie, Muement de rei senefie 8289
astron.: (1343-50) une esteile q’est apellé comete 6comprendre 1 v.trans. v.intrans.
Semantic labels: arithm., astron.
Citations:
to calculate, measure
astron.: (s.xii3/4) Un astrelabe d’or od ly porté aveit, La hauteur en comprent des planetes qu’il veit 91concordance s.
Semantic labels: astron., eccl., lang., literature, monastic
Citations:
conjunction
astron.: (s.xiii1) Si vus dirai une semblance E assez bone concordance Des esteiles 1326constellation s.
Semantic labels: astron.
Citations:
constellation
astron.: (s.xiv1) la constellation en quele l’em nest si ad grand efficace sur cely qi nest en luy 12.97conversion s.
Semantic labels: astron., eccl.
Citations:
(of sun) conversion, the action of turning round
astron.: (1271-72) mes le dustre bien porveu le deit eschuire ce ke est a venir, ke la conversion del solail mué ne nuisse pas le jour 98.6coucher 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: astron., build., domestic, law, mil., oenol., time
Citations:
(time of) sunset
astron.: (1160-74) Del mescredi, soleil cuchant, Tresqu'al lunsdi, soleil levant ii 86.5363
astron.: (1380) le quart jour de Novembre prochein venant au solail couchant ii 374
astron.: (1397) […] feust aloigné hors de le dit port [...] devant le solail couchant iii 384cours s.
Semantic labels: astron., culin., finan., geog., law, med., mil., ship., time, ven.
Usage labels: also_fig.Citations:
course
astron.: (1113-19) li soleils en tant De tens […] Sun curs ne pot faire 1967
astron.: (s.xii3/4) Par les curs des planetes ay grant avoir conquis 170
astron.: (c.1230) Planetes apelees sunt, Kar wai curs e folif funt 1798
astron.: (c.1325) cant la lune sera en le corus de .ix. jour 130.470
(of moon) waxing
astron.: (s.xiii) al curs de la lune 551
in a fixed pattern
astron.: (1256) set planetes al firmament […] Regnent par ordre e par dreit curs 298crabbe 1 s.
Semantic labels: astron., crustacean, zool.
Citations:
Cancer, fourth sign of the Zodiac
astron.: (1113-19) Ore veez del quart signe […] Que nus ‘crabbe’ apelum 1299
astron.: (1256) Le signe en Joing ad crabbe a nun 1103creistre v.trans. v.intrans. v. impers. p.pr. as a. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: astron., emotion, finan., herald., law, marit., meteo.
Citations:
waxing (of the moon)
astron.: (s.xii2/4) taunt cum la lune est creissante [...] 106.XXIX.3-4
(of the moon) to wax
astron.: (1113-19) (the moon:) Dis fiees le vit Cum creist e desfit 1894a
astron.: (s.xii1/3) [...] Quan[t] la lune creist et descreist 256.1624
astron.: (s.xiiex) La lune crest e puis est pleine 107cressant s.
Semantic labels: astron., herald.
Citations:
(period of time during the) waxing of the moon
astron.: (s.xii1/3) E as autres jurz del creissant 219.459
astron.: (s.xiv) […] pus vus seignez del senestre bras el cresant 224.30
astron.: (s.xv) Pernez centorie […] e usez set jurs en le cressant e un en le decurs 167.E579
(representation of a) waxing moon
astron.: (1380) un cressant et une esteille i 85
astron.: (1421-22) Item pur peinture d'un syne del sterre le pole, le crescent et un sterre desus gilt - .iiij. s. 9 Henry V
(of the moon) to be waxing
astron.: (s.xii1/3) Et quant la lune est en decurs […] E quant la lune est en creissant 250.1445dechaiement s.
Semantic labels: astron., geog.
Citations:
(of the sun) going down, setting
astron.: (s.xii1) Il fist la lune en tens; li soleilz cunut sun dechedement 104.103.20
astron.: (s.xii1) Sicume umbre, cum ele est enclinee a decheement cum inclinatur 206.CVIII.24
astron.: (s.xiim) Del nessement del soleil desque al dechément 50
astron.: (s.xiii1) tut le jur deske le decheement del soleil i 24declin s.
Semantic labels: astron.
Usage labels: fig.Citations:
(of the sun) to go down, sink
astron.: (s.xivin) quant le solail se retret e va en declyn 15
(of the sun) to sink, set
astron.: (1165-80 (?)) A cel ure que li soleil Chiet en declin e est vermeil 296.150decliner v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as s. sbst. inf.
Semantic labels: astron., gramm.
Usage labels: fig.Citations:
(of the sun) to go down
astron.: (1267) damaoysele Larecine Ki va quant solail se decline 3150
astron.: (1113-19) Li soleils quant decline 2646
astron.: (c.1235) Li solailz ja decline e li jurs envespri 1055decressant s.
Semantic labels: astron.
Citations:
waning of moon
astron.: (s.xiii2/4) le jor del derain joesdi del decreissant de la lune i 251
astron.: (s.xiii3/4) Ceste poudre userez en decressant et en cressaunt 22va
astron.: (s.xiv) En la primere semeine de la decressant vus seignez 225.31decrestre v.trans. v.intrans. v. refl. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: astron., finan., marit.
Citations:
(of moon) to wane
astron.: (s.xii1/3) Cest[e] pere creist et descreist Quan[t] la lune creist et descreist 256.1624
(of the moon) waning
astron.: (s.xiii1) sicume la lune ore en creissant ore en descreisant se demustre a nostre veue moble ii 8.34decurs s.
Semantic labels: astron.
Usage labels: fig.Citations:
waning
astron.: (c.1240) Al decurs diminutio de la lune i 66
astron.: (s.xiii2) E deit comencer en creisaunt e veer k’il est .ix. nuz devaunt le descours e nent plus 85.13
(of the moon) at the waning
astron.: (s.xii1/3) (Selenitis) Sainte est e o la lune creist, E el decors si redescreist 51.570
astron.: (s.xiii1/3) en decours de la lune 133 (var.)
(of the moon) to wane, be on the wane
astron.: (s.xii1/3) quant la lune est en decurs [...] 219.465defire v.trans. v.intrans. p.p. as a.
Semantic labels: astron., emotion, med.
Usage labels: also_fig.Citations:
(of moon) to wane, decrease
astron.: (1113-19) saint Bede [...] Dis fiees le (=the moon) vit Cum creist e desfit 1894adescendre v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. sbst. inf.
Semantic labels: astron., equit., geog., law, mil.
Usage labels: fig.Citations:
(of the sun) to set, go down
astron.: (s.xiiex) Tut vint le cors a nient Cum nef u solail descent 1131deverie 1 s.
Semantic labels: astron.
Citations:
setting (of stars)
astron.: (1271-72) la deverie des autres esteilles e la neissance ortus occasusque 150.12discrecion s. s. pl.
Semantic labels: astron., law
Citations:
interval, distance between (stars)
astron.: (c.1334) il passa Ptholomeu en science d’astronomie et del astrelabe, et Andreu en descrecion d’esteilles interstitium astrorum et Julie Firmin en destiné 277.15eclipse s.
Semantic labels: astron.
Citations:
eclipse
astron.: (s.xii1/3) Ce ert avis […] Ke novels eclypses sera 52.604
astron.: (1113-19) Et or mustrum la fin de lunal eclipsin 2754
astron.: (s.xii2/4) (heliotrope) fait le soleil devenir ruge, e si fait nuvel eclipsim eclipse H c.1200 104.XXIV.3
astron.: (s.xiii2) eclyps del soleyl 862egle s.
Semantic labels: astron., eccl., herald., hist., implement, mil., orn., zool.
Citations:
aquila (constellation in the northern sky)
astron.: (s.xiiim) L'egle devez couciler Si vos biez marchaunder 9element s.
Semantic labels: astron.
Citations:
celestial sphere
astron.: (1113-19) L'airs tut entur s'estent, Si cum truvum lisant En Ovide le grant Enz es divisemenz Qu'il fait des elemenz Des esteiles reials Que apellum 'jurnals' 2806enmourer v.trans. v.intrans. p.p. as a.
Semantic labels: astron.
Citations:
(of moon) full
astron.: (s.xiii2/3) Le vinte utime (=lunation) fu a murre amurré Qaunt i vindrent a dan Josué Les espiez de mescranz Qui furent aidunc mananz En tere de permissiun 367epacte s.
Semantic labels: astron.
Citations:
epact, day that constitutes the excess of the solar over the lunar year of twelve months
astron.: (1113-19) Et sacez [...], Ces epactes que avum, Que lur cumencement […] En septe[m]bre en serat 3212equacion s.
Semantic labels: astron.
Citations:
conjunction
astron.: (s.xii3/4) (the magician) le soleil esgarda, La lune e les planetes, les signes qu’il trova. Par lur equacion l’argument asumma 204eque s.
Semantic labels: astron.
Citations:
Aquarius
astron.: (1113-19) Aquarius , Qu ‘Eque’ (Mall Evus) nus apellum En franceis[e] raisun 1797equinocce s.
Semantic labels: astron.
Citations:
equinox
astron.: (1113-19) C'est equinoctiun En franceise raisun, Que la nuit e le jur Sunt de uele lungur 3231
astron.: (s.xiiiin) Tresque le equinocce vient, Ki est el tens ki veir ad nun 9254
astron.: (c.1230) En equinocce est la mer grant 1471
astron.: (1271-72) par autompneles equinox deskes as kalendes de genver 146.17
astron.: (1266-1300) Mais ensi cum en ver avient equinocte equinocce? , c’est a dire owelletei de jor et de nuit 84.405
astron.: (1356-57) Jerusalem est en my lieu de mounde, et ceo puet homme monstrer par dela par une lance fichee en terre sor le houre de mydi a l'equinoxe qe ne fait point de umbre de nulle coustee 336equinoccial s. a.
Semantic labels: astron., geog.
Citations:
equator
astron.: (1230) Le equinoccial est si ardant Ke nul alme n’i est manant 437erree s.
Semantic labels: astron.
Citations:
course, movement
astron.: (1230) (the celestial spheres) Od les planetes funt lur curs E lur errees e lur turs 1916escorpiun s.
Semantic labels: astron., zool.
Citations:
Scorpio
astron.: (1256) De dusze signes sunt garni [...] Jemeals, Crabe, Leun, Virgine, Balance, Escorpiun 1050esteille s.
Semantic labels: astron., decor., herald.
Citations:
star
astron.: (1113-19) Deus fist [...] Le soleil e la lune E esteile chescune 220
astron.: (s.xii3/4) A Saturne l’esteille font en haut cuture 6035
astron.: (c.1185) Les esteiles e les planetes 10387
astron.: (s.xiiex) la lune e les esteilles 1905
astron.: (1266-1300) par les esteiles sont governees toutes choses terriennes et les esteilhes font mout de movemens en corages d’omes 306
morning star, day-star
astron.: (c.1170) Cum esteile jornals, quan lievet al matin (O) 16
astron.: (1190-93) De cele part ou l’aube crieve, E ou l’esteile journal lieve 118
morning star
astron.: (c.1270) Le estele de matine li doray (G) 204.119
north star
astron.: (s.xii2/4) cil qui par mer deit aler Garde a l’esteile de la mer, Une esteile qui ne se muet 1064
planet
astron.: (1113-19) les nuns Des esteiles reials […] Que en latin numuns Planetes 2797esteiller v.trans. p.p. as a.
Semantic labels: astron., decor., zool.
Citations:
to fill with stars
astron.: (1171-74) Quant li filz fait le pere, li ordres est muez: Li ciels est suz la terre, n’est un point estelez 4825
astron.: (s.xii4/4) S’il oust ore un tel ciel crié, E se il le poust si esteller [...] 2665
starry
astron.: (1121-25) [...] A lui qui fist cel estelet 1278
astron.: (1190-93) la nuit al ciel esteilé 1412
astron.: (s.xiii1) li cels ki est solier estelé i 7.9
astron.: (c.1235) Li esperitz [...] regne eu cel esteillé 1017
astron.: (c.1335) Le ciel fust estoillé saunt nue iii 160.220
astron.: (s.xiv1) en tens cler kaunt le firmament est esteilé 42.368estellacion s.
Semantic labels: astron., divin.
Citations:
consultation of the stars
astron.: (c.1310) (Nectanabus) Les curs as planetes esprova par reson, [...] Quant autre roy conquist a force d’esperon, Il se combaty par constanlacion estellacion P c.1310 51esturial s.
Semantic labels: astron.
Citations:
north star
astron.: (c.1170) Tute nuit ont curu al sen de l’esturial esturmal O s.xiii m estermal H s.xiii m - L’esteile est as nouns (=mariners) qu’il unt plus principal 2172ewus a. s.
Semantic labels: astron., colour, fruit
Citations:
Aquarius
astron.: (1113-19) Aquarius , [...] Que evus apelum En franceise raisun 1797figure s.
Semantic labels: anat., astron., Bibl., decor., gramm., literature, num., theol.
Citations:
configuration
astron.: (1113-19) Eissi est par nature Cume veez sa figure: Les zones sunt posees Dedenz aleuees 390firmament 1 s.
Semantic labels: astron., theol.
Usage labels: fig.Citations:
firmament, sky, vault of heaven
astron.: (1113-19) [...] Del solail ad luur La lune e resplendur. Ceo est descrivement Qui est al firmament [...] 2784
astron.: (c.1136-37) Aprés lur mort une comete [...] se demustrat al firmament 5143
astron.: (c.1200) Si cum les esteiles […] Aluminent le firmament 2009
astron.: (c.1230) De l’eir e de l’ethere ensement E la force del firmament, D’enfer, del ciel e des planetes 222
astron.: (c.1292) Et si le defendour se peuse defendre jekes autaunt qe homme puse ver les esteyles el firmament i 107
astron.: (c.1300) La firmament desuz, Ki esteilé est tuz, Del cel est ceint e clos 73frere s. s. pl.
Semantic labels: anat., astron., eccl., kinship, mil., monastic
Usage labels: politenessCitations:
gemini
astron.: (1113-19) Le terz signe poserent En mai, que il apelerent Geminos par raisuns, Que 'frerres' apeluns; Sulunc l'entendement De la paiene gent, L'un numum Castorem E le altre Pollucem 1270
astron.: (c.1135) La virgene [...] se torna vers le serjant: 'Frere,' dist ele, 'des or fier' 52.693 (M)gemel s. s. pl. a.
Semantic labels: astron., build., herald., kinship
Citations:
Gemini
astron.: (s.xiiiin) Se vos trovez une virgine ke tienge unes balances, ou dous gimels, ou un home ki eue espande d’un veissel 288.iii.2
astron.: (1256) De dusze signes sunt garni, Dunt chescun ad ici sun nun: Picher, peysun e Multun Tor, Jemeals, Crabe, Leun 1049gerun s.
Semantic labels: anat., archit., astron., costume, mil., textile
Usage labels: fig.Citations:
orbit
astron.: (c.1360-79) Mais pour ce q’elle (a star) en le giroun Du solaill vait tout enviroun, S’eschalfe et art 16804Jupiter s.
Semantic labels: astron., hist., Islam, mythological
Citations:
(planet) Jupiter
astron.: (s.xiiiin) des planetes mult i parlat [...]. Set i ad, li soleil est un, Puis la lune, Jupiter, Venus, Mars, Mercurius e Saturnus 9053
astron.: (1256) Aprés Saturnus deit regner Ceste planete Jubiter, E joedi n'est pas l'endemein De samadi, ben sui certein 342
astron.: (1273-82) E Jupiter l'esteile clere De plesauncie est droit aver Vers ceux que sount en la tainere Quant leur esclaire ta lumere 4781kernu a.
Semantic labels: anat., astron., zool.
Citations:
(of a comet) tailed
astron.: (c.1230) Ver le nort perent cometes lees [...] de mult flambans raiz kernues 2450lette 1 s.
Semantic labels: astron.
Citations:
sign (of the Zodiac)
astron.: (1185) Les esteiles et les planetes, Le zodias od tuz les lettes zettes B s.xiv in 10388leun 2 s.
Semantic labels: astron., curr., finan., herald., mammals, zool.
Citations:
Leo, fifth sign of the Zodiac
astron.: (1113-19) De Leone E veez del leun Significatiun: Fort est el piz devant, Ardiz e cumbatant 1627
astron.: (1256) tor, jemeals, crabe, leun 1049libra s.
Semantic labels: astron.
Citations:
Libra, sign of the zodiac
astron.: (1113-19) E le sedme poserent En septembre e ruverent Que Libra fust apelét […] Que nus 'peise' apelum 1369
astron.: (c.1230) Le .vii. est Libre [...]; Si cum la peisse uel balance, Ne l’un ne retret ne l’altre avance, Si sunt nuit e jur parigal 2381Luciferum s.
Semantic labels: astron.
Citations:
the morning star, planet Venus (visible in the sky before sunrise)
astron.: (s.xii1) de ventre devant Luciferum engendrai tei ex utero ante luciferum genui te 111.109.4luire 1 v.intrans. v.trans. v. impers. v.refl. p.pr. as a.
Semantic labels: astron., insects, lang., lapid., med., zool.
Usage labels: fig.Citations:
(of a heavenly body) to shine
astron.: (c.1230) Ainz se lusera com soleil en estez 2908
astron.: (s.xiiiex) e li soleil aprés ceo tost se luist plus cler 22.19
(of a heavenly body) shining, bright
astron.: (s.xii1) Si resplendi la virge [...], Cum li reiz del soleil quant il est ben lusant 44
astron.: (1141) Li premiers (=sun) d'Orient Sur terre ert mut lusant 98
astron.: (s.xiii2) Si beauté alez desiraunt Com lui solail serretz lussant 301
astron.: (s.xiv1/3 (?)) Devers le su si est le soloil lusaunt e le bel temps e le cler jour 6
(of a heavenly body) to shine
astron.: (1113-19) la nuit (=at night) luist la lune E esteile chascune 301
astron.: (s.xiiex) Sire, [...] Qui feis la nut tant obscure E de jurs le solail lure 1309
astron.: (s.xiiiin) Com si Deus feit le solail luser cler 875
astron.: (s.xiiiex) Un grant vent est abatu par une petite pluie et li solailz aprés ceo lust le plus cler 166.24
astron.: (s.xivin) ceux qe luserent luisent B c.1330 cler com solail al siecle par sen e par mestrie averont les maufez al dreyn jour en lur baillye 135luiserne s.
Semantic labels: astron.
Citations:
luminary, celestial light
astron.: (c.1200) Sis chiefs est rounsz en mesure del celestiel cercle, el quel resplendissent dui oil si cum luicernes el ciel 18.59luminaire s.
Semantic labels: astron.
Usage labels: fig.Citations:
luminary, celestial light
astron.: (s.xii1) Chi fist granz luminaries, Le soleil en la podested del jur, La lune e les esteiles en la podested de la nuit 125.CX135XXV.7
astron.: (c.1200) Al quart jur comanda deu avant Que el firmament fust luminaire luminare B s.xiii 3/4 grant (E) 52
astron.: (s.xiii4/4) Verai Deu omnipotent [...] K'al premer jur lumere lumyniere Y s.xiii 4/4 luminer D s.xiv 1/4 feistes 9 (var.)
astron.: (1273-82) De Martz le trefier luminaire 4780lunaison s.
Semantic labels: astron., med.
Citations:
lunation, lunar month
astron.: (1113-19) .xxx. jurz cuntum En cele luneisun 2178
astron.: (s.xiii1) silenite [...] Croist e descroist solonc la lune, En totes lunaisons chascune 178.674
astron.: (c.1325) Pernez le sanck de buck en un ampilie de ver cant la lune sera en le corus de .ix. jour. E en cele meme lunaciun lunaciciun pernez un levere [...] 43.C180
astron.: (1356-57) et si ne veoit homme point le lune de toute la lunaisoun forsquez la seconde quarteroun 466lunal a. s.
Semantic labels: astron., time
Citations:
lunar, of the moon
astron.: (1113-19) la fin Del lunal eclipsin 2754
lunar cycle
astron.: (1113-19) Les epactes pernez, As regulers justez Dunt ci devant traitai Que 'lunals' apellai, De an en an cum eles vunt E cum eus lur curs funt 3176
lunar regular, number (of days) associated with a given month that forms the basis of calculating the phase of the moon on the first day of that month
astron.: (1113-19) ore voil cumencer Içoe dum vol traiter, E capitles poser [...] Del lunal reguler, Des epactes truver 197
astron.: (1113-19) E tut tens vunt curant Des que a marz de devant Les lunals regulers 3219lunarie 2 s.
Semantic labels: astron., divin., literature
Citations:
lunary, collection of predictions based on the phases of the moon
astron.: (1272-82) Ci comence le soungnarie Daniel le prophete, si est apelé lunarie. La premere lune fu Adam crié [...] 37
astron.: (s.xiv2) [C]y commence une sommarye Que l’em apele la lunarie 110lune s.
Semantic labels: astron., time
Citations:
moon
astron.: (c.1141) (in the sky:) Si grant clarté serra La lune n'i parra 1174
astron.: (1327) le vii. kalende de februer par matin fu l'eclips de la lune mervaillous, e des molz divers colours 336.19
astron.: (s.xiii1) En creissant lune k'il fera Chascun jor en devinera 187.988
astron.: (s.xiii2/4) Signes erent [...] El soleil e en la lune e es esteiles 903
lunar month
astron.: (s.xiii2/3) De la lune la sime jur nasquist Eufrates e Nabur 69
moon in a lunar month
astron.: (s.xiii2/3) A la setime lune fu ocis Abel ki taunt fu Deu amis; bon fet bestes adaunter a daunter et tutes bestes demadler 88
astron.: (c.1230) Si la lune quarte ruvist, De granz venz tute genz garnist 1843
full moon
astron.: (c.1230) Si ele (=the moon) en miliu les noirs poinz ad, Bele pleine lune serrad 1850
astron.: (1266-1300) Plus vallent a la plainne lune que en nul autre tens 1863
astron.: (1390-1412) en cas q'il plerra a vous et a vostre conseil d'ordeigner aucune chose pur estre fait a ceste plein lune [...] 310.28
the moon’s first visible crescent
astron.: (s.xiii1) Trestuz les jorz de lune prime Pur deviner est mult bonisme 188.993
astron.: (c.1230) En prime lune mult tret, mult rent, E en la pleine tut ensement 1481
astron.: (s.xiiiex) Clere cum la lune, quant l’um apele prime 4luner a.
Semantic labels: astron.
Citations:
lunar, of the moon
astron.: (c.1292) il i ad jour soler et jour luner, solom ceo qe Deu devisa clarté de tenebres; et ceux deus jours fount un jour artificiel, qe est de jour fet et de la nuyt suaunte, et contient .xxiiii. houres ii 133luur s.
Semantic labels: astron., theol.
Usage labels: fig.Citations:
(of heavenly bodies) brightness
astron.: (1113-19) Del solail ad luur La lune e resplendur 2781
astron.: (s.xii3/4) La forme du soleil i esteit od sa luur i fut od sa lusur P c.1310 318
astron.: (c.1230) Kar del solail la grant luur Nus defent ver lur mireur (=of the stars) 2309
astron.: (s.xiiim) La lune resemble de luor E esmeralde par vigor 82.329Mars 1 s.
Semantic labels: astron.
Citations:
(planet) Mars
astron.: (s.xii3/4) Les planetes del ciel [...] Chescoun en sa colur mult bien li devisa: La colur du soleil a cristal compara, La lune a ad[a]mante, Martem vermeil nota [...] 195
astron.: (s.xiiiin) E des planetes mult i parlat; Il les numat tuz par nun, Set i ad, li soleil est un, Puis la lune, Jupiter, Venus, Mars, Mercurius, e Saturnus 9054mathemat s.
Semantic labels: astron., divin., occupation
Citations:
mathematic, astrologer
astron.: (s.xiiiex) mathemaz e mages qe devinerent par les estoilles 16matutin a.
Semantic labels: astron.
Citations:
morning star
astron.: (1290-1300) Esteile resplendisante en la matine e la matutine f 1290-1300 stella splendida et matutina 1258 (var.)matutinel a.
Semantic labels: astron., time
Citations:
morning star
astron.: (c.1270) La estoille matutinele lui durrai Le estele de matine li doray G s.xiv 2/4 (B) 204.119mercurie s.
Semantic labels: astron., bot., med., metal, pharm.
Citations:
the planet Mercury
astron.: (s.xii3/4) Les planetes [...] l'enseigna. Chescoun en sa colur mult bien li devisa: Martem vermeil nota, Mercurie a verdur 196
astron.: (1230) L'altre planete Mercur ad nun 1851mete 1 s.
Semantic labels: astron., law
Usage labels: fig., temporalCitations:
point, position
astron.: (c.1360-79) les clercs vont disputant Et diont deinz lour cercle et mete Qe l'un et l'autre (=planets and comets) est trop replete De la malice 26740musike s.
Semantic labels: astron., music, occupation, phil.
Usage labels: personif.Citations:
harmony of the spheres
astron.: (c.1230) Dunt sa (=mankind’s) jointure est alsi riche Cum est la celeste musike 2002mutun s.
Semantic labels: astron., culin., curr., finan., livestock, mammals, mil., zool.
Citations:
Aries, (sign of the) ram
astron.: (c.1230) La premere signe mutun est, Ke plusur esteilles revest 2345
astron.: (1256) dusze signes (=of Zodiac) sunt garni, Dunt chescun ad ici sun nun: Picher, peysun e multun [...] 1048nessance s.
Semantic labels: anat., astron., female, geog., kinship, law, time
Usage labels: euph., fig.Citations:
(of stars) rising
astron.: (1271-72) la deverie des autres esteilles e la neissance ortus occasusque 150.12
sunrise
astron.: (c.1325) au matynt de le Venderdy Ouré, a la nesaunce du soleyl 55.13nessement s.
Semantic labels: anat., astron., female, games, geog., time
Usage labels: euph.Citations:
sunrise
astron.: (s.xii1) aiderat a lui Deus en meesme le nessement neissement B s.xii 4/4 matinal 80.XLV.5nestre v.intrans. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.
Semantic labels: astron., bot., herald., kinship, law
Usage labels: fig.Citations:
(of the sun) to rise
astron.: (s.xii1) Neissant le soleil deseverrunt, e en lur leitieres acuterunt Oriento sole recedent, et in cubilibus suis cubabunt 189.CIII.22
astron.: (c.1200) si cum est soleil naistre en orient u (=en le) jur, si ranuitet 56.23novel a. adv. s. s. pl.
Semantic labels: astron., Bibl., law, occupation, theol., toponym
Usage labels: temporalCitations:
the moon's first visible crescent
astron.: (1113-19) hom la lune veit Ainz que nuvele seit 2492
astron.: (s.xii1/3) Quant la lune reprent lumere [...] ço est quant l'en dit qu'est novele, Quant l'en la veit petite et bele 219.457
astron.: (s.xiii4/4) E meme le an a un jur le soleil resembla la novele lune 186.14
astron.: (s.xiii2/4) Meis l'apostume dou faie si est ansi furmé cum la lune quant el est nuvel i 227.136
phase of the moon which shows the first visible crescent
astron.: (s.xiii2) (Topaz) sent la lune et sue encontre le nouveau tens 144.xiii.5novelté s.
Semantic labels: agricultural, astron., law, time
Citations:
time of a new moon (i.e. its first visible crescent)
astron.: (s.xii1) Corned od buisine en la nuvelté de la lune in neomenia 149.LXXX.3nue 1 s.
Semantic labels: astron., med., meteo.
Citations:
firmamement, sky
astron.: (c.1185) La noit est ja sor els venue, Part la clarté e crest la nue 1442
astron.: (s.xiii1/4) Ilokes m'aprendret vus vertus de value, Ne mie de forger les cels ne voler la nue 2640